抽煙或抽菸?香菸或香煙?忽然間這問題困擾我。

      於是,爬起來去找字典。我的字典不知放在哪裡,那是一本用了幾十年的老字典了,封面有些脫落,我不得不用膠水修修補補,勉強可用。但好幾個月沒有查字典,不知把他擺在哪。為了免掉尋找的麻煩,我走到女兒書桌,終於摸索著找到一本厚厚的。

      翻開字典,原來煙菸相同,可以通用。這下子我放心了。

      我又坐回沙發,仍然放心不下,我又起來到我的書桌,找出那本二十幾年前在大陸買的簡易字典,大陸的部首跟台灣的不同,總算一一找出來了,發現大陸寫成烟,而煙菸屬於繁體字。

      我想字的意義既然相同,為何要有不同的型態?我想起禁煙節,好像習慣上不叫禁菸節,這個煙不是現在的香煙,而是鴉片煙。虎門銷煙,好像也不稱銷菸。我覺得字都有個姓,沒有兩個字完全相同的。

      我想起抽煙從美洲傳到歐洲後,歐洲人看到有人吞雲吐霧,以為發生火災,趕快用手邊的啤酒澆熄這人的頭,那種尷尬,那種奇怪生活方式,現代人難以想像。吸煙正常嗎?正如鴉片煙初傳來中國一樣,那種躺在炕上懶洋洋的、委靡不振的、傾家蕩產的樣子,中國人是否也要替他淋上一盆水?

      一樣的鴉片煙,傳到遠東,日本不久即感覺不妙,馬上禁止,煙害無法腐蝕有志氣的民族。中國則不然,在長期專制愚民的薰陶下,不僅民間吸,到後來連皇帝也沾上了,中國在不振中,怪不得人,自己願意嘛。所以日本爬起來了,中國倒下去、繼續倒下去。

      我神馳於歷史中,我討厭吸煙,倒不是歷史的情懷,只是覺得這香一點也不香,吸煙吐煙有何樂趣可言?

      夜深了,我翻書也翻得有點累了,管他煙或菸,上床去睡吧。我將字典放回女兒的桌上,一溜煙躺在床上。

──黃哲 2013/4/17

文章標籤
創作者介紹
創作者 James 的頭像
James

異議份子的部落格

James 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 塗鴉
  • 我是這樣分的 :
    會冒煙的是香煙, 抽煙.
    還有一種菸草是給人嚼的(Chewing Tobacco), 不冒煙,
    我就不稱它為煙草.
    冒煙及不冒煙的, 台灣公賣局都要賣,
    所以稱為菸酒公賣局? 哈.
  • 這是你個人的標準
    看起來也有點意思
    我覺得是時代的用法
    各個時期有各個用字

    James 於 2015/03/15 15:15 回覆

  • Ponylite的心世界
  • 我是不碰這玩意兒的
    不過,年年如此,代代如此
    總有人在那裡吸煙
    該是何等文化
  • 從美洲傳來的煙
    風行整個世界
    人類有各種嗜好
    只要不違法我都沒意見
    文化本來即有多樣性

    James 於 2015/03/15 23:05 回覆